Reklama

Mów do mnie prosto

komunikacja
Prosty język w komunikacji biznesowej staje się powoli standardem / Fot. mat. pras.
Prosty język w Polsce obchodzi właśnie 15 lat! Przez ten czas z kompletnej niszy wszedł do mainstreamu. W coraz większym stopniu odkrywa go też biznes. Bo, jak mówią przedstawiciele firm, to się po prostu opłaca.
Reklama

Jakiś czas temu Orange Polska postanowiło uprościć część szablonów wysyłanych do klientów w odpowiedzi na reklamacje. Tylko 67 proc. osób, które otrzymały pisma nieuproszczone, było zadowolonych i uznało, że ich sprawa jest załatwiona. W przypadku pism uproszczonych zadowolonych było 100 proc. odbiorców. – Co ciekawe, były w tej grupie również osoby, których reklamacje odrzuciliśmy – mówi Paweł Patkowski, dyrektor ds. marki i komunikacji marketingowej Orange Polska. Okazało się, że uzyskane w ten sposób oszczędności nawet w przypadku samych odpowiedzi na reklamacje są znaczące. – Klient, który od razu zrozumie nasze pismo, nie musi dzwonić na infolinię. Oszczędzamy więc pieniądze oraz czas zarówno swój, jak i naszych klientów – wyjaśnia Patkowski.

Nic dziwnego, że prosty język w komunikacji biznesowej staje się powoli standardem. W październiku mówiono o tym w trakcie warszawskiego Kongresu Efektywnej Komunikacji. To ogólnopolskie wydarzenie organizowane od dwóch lat przez Fundację Języka Polskiego i Uniwersytet Warszawski. W tym roku tematem było m.in. biznesowe spojrzenie na komunikację w kryzysie, a także wdrażanie „Polskiego aktu o dostępności w sektorze bankowym”. Przepisy nakładają na bankowość detaliczną obowiązek komunikowania się z klientami na poziomie biegłości językowej B2.

Fundacja Języka Polskiego współpracuje z przedstawicielami biznesu już od 2008 r. Tworzą ją językoznawcy i specjaliści od komunikacji, którzy potrafią przekładać wiedzę ekspercką na praktykę życiową. Wspierają oni biznes, instytucje publiczne oraz organizacje pozarządowe w upraszczaniu komunikacji. Prowadzą kursy, szkolenia i warsztaty. Fundacja współpracuje z firmami z tak różnych sektorów jak bankowość i finanse, ubezpieczenia, telekomunikacja, rozrywka czy służba zdrowia.

Od wielu lat Pracownia Prostej Polszczyzny działa też w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. To właśnie w stolicy Dolnego Śląska przed laty stawiano pierwsze kroki na drodze upraszczania komunikacji w polszczyźnie. Skala działalności pracowni jest ogromna, bo już ponad 500 osób otrzymało certyfikat eksperta prostej polszczyzny, a tekstom różnych firm przyznano 35 certyfikatów prostej polszczyzny.

Bez zbędnych komplikacji

W tym roku w październiku – symbolicznie – obchodzone było 15-lecie prostego języka w Polsce. Właśnie przed 15 laty wydany został bowiem podręcznik „Jak pisać o Funduszach Europejskich”, który w opinii ekspertów zrewolucjonizował podejście do języka urzędowego w Polsce. Może się wydawać dziwne, że wprowadzanie standardów prostego języka wiąże się z Brukselą. Nie pierwszy raz jednak sprawdza się zasada, że „jak nie wiadomo, o co chodzi, to chodzi o pieniądze”. Gdy po wejściu Polski do Unii Europejskiej zaczęliśmy masowo wypełniać wnioski o dotacje, okazało się, że mało kto rozumie wytyczne pozwalające na pozyskanie pieniędzy. Uproszczenie komunikacji...

Artykuł dostępny tylko dla prenumeratorów

Masz już prenumeratę? Zaloguj się

Kup prenumeratę cyfrową, aby mieć dostęp
do wszystkich tekstów MyCompanyPolska.pl

Wykup dostęp

Co otrzymasz w ramach prenumeraty cyfrowej?

  • Nielimitowany dostęp do wszystkich treści serwisu MyCompanyPolska.pl
  •   Dostęp do treści miesięcznika My Company Polska
  •   Dostęp do cyfrowych wydań miesięcznika w aplikacji mobilnej (iOs, Android)
  •   Dostęp do archiwalnych treści My Company Polska

Dowiedz się więcej o subskrybcji

My Company Polska wydanie 11/2025 (122)

Więcej możesz przeczytać w 11/2025 (122) wydaniu miesięcznika „My Company Polska”.


Zamów w prenumeracie

Reklama

ZOBACZ RÓWNIEŻ

Reklama
Reklama